Transliteration Resource Bundles
translit/root.txt is unusual because a few years ago we pulled the separate transliterator source files all into root.
If we pull them apart again, then
Per-bundle string value compression will work much better (because the top 3 "windows" per bundle will cover a larger share of the characters).
It would be easy again to pick and choose transliterator files, rather than editing translit/root.txt.
It would save duplication from where translit/root.txt includes a number of rules twice in the file:
Arabic-Latin {
file {
resource:process(transliterator) {"Arabic_Latin.txt"}
direction {"FORWARD"}
}
}
Latin-Arabic {
file {
resource:process(transliterator) {"Arabic_Latin.txt"}
direction {"REVERSE"}
}
}